Un Benigni da Nobel
Everything about Roberto Benigni-
May 29th, 2009Claudio Abbado, Firenze, Interviste, Roberto Benigni, TuttoDante, Vincenzo Cerami
Fri, May 29 (CBC Radio) - Roberto Benigni. The oscar-winning actor, writer, comedian and director talks to Jian Ghomeshi about his latest project - the great poet, Dante. Benigni is making his first trip to Canada, performing June 2-3 at the St. Denis Theatre in Montreal, June 7 at Casino Rama in Orillia, Ont., and June 10 in Quebec City.
LISTEN TO THE RADIO INTERVIEW with Roberto Benigni on Q - CBC Radio (Canada)
Part 1
Part 2
«Fave Benigni moment/quote today (w/ apologies to Mark Twain): “I’d go to Heaven for the climate, but I want to go to Hell for the company.”»(Jihan Gomeshi’s Tweet after his interview with Benigni)
When Italian actor-director Roberto Benigni got up on stage to accept his best actor Oscar for Life is Beautiful in 1998, he quoted lines of love from Dante.
That tribute to his wife was part of a lifelong relationship the exuberant actor has had with Italy’s greatest classical poet. Benigni is coming to Canada next week with a one-man show about Dante Alighieri, a fellow Tuscan and the man who wrote the Divine Comedy.
Benigni has been touring Europe for three years with his show, TuttoDante (All Dante) and will make stops in Montreal, Orillia, Ont., and Quebec City. His American premiere in San Francisco took place Thursday night.
“It was a wonderful evening, very moving and very friendly, because in my upbringing, we can joke about everything, but not about poetry,” Benigni said of his debut.
Benigni, speaking to CBC’s cultural affairs show Q on Friday, mocked his own Italian-accented English but said the language of Dante is “universal.”
“I’ve been told, ‘You’re crazy, your English is [in]comprehensible, but Dante invented a new language and I am going to invent a new language too,” he said.
Benigni said his mother introduced him to the 14th-century poet, famous for conducting readers on a tour of hell, purgatory and heaven in Inferno, Purgatorio and Paradiso. His mother urged Roberto to read Dante to improve his memory, but for the would-be actor, it was a flight of imagination.
“When I was a little boy, I was reading Dante and I was saying to myself ‘Bravo, Dante, Bravo.’ It’s so beautiful, the music, the sound, the meaning. I felt like calling him by phone, like a friend,” he said.
Dante’s poetry continues to move Benigni with its passion and tribute to love, he said.
“When you read Dante, you do believe. The exquisite truth is to believe in something that maybe you know is a fiction, but you believe in it willingly. We need a conversion … not a personal religious conversion … but a conversion of our imagination.
“We need to take notice of incomprehensible things, of the mystery of life and death — this is very healthy,” he said.
3 years of sold-out showsBenigni’s show, which has sold out over the last three years in Europe, mixes the contemporary with his comic take on the world.
“The first part [is] about Berlusconi and Obama and what happens in the world. In the second part we talk about the first circle of hell, which is about [lust] — the lechers, about sex, about passion, about love. It’s very beautiful,” he said.
TuttoDante is performed in French or English and Italian, complete with a recitation from The Inferno in medieval Italian, which he believes is nonetheless accessible to all audiences.
“Dante Alighieri is a universal poet, and great creators they are writing for everybody always. Every single verse is very moving, and the beauty — if we don’t understand, we just stay listening to the sound and it’s like hearing music,” Benigni said.
Benigni is a national hero in Italy, having made some of that country’s most popular movies, including Johnny Stecchino (Johnny Toothpick) and Il piccolo diavolo (Little Devil).
He is also know by fans of ’80s and ’90s American art house cinema for his colourful acting turns in films by American director Jim Jarmusch, such as Night on Earth, Coffee and Cigarettes and Down by Law. That was his first work in English.
He has not made a movie while touring with TuttoDante, but said he plans to work on a new script this fall.
Tags: Canada, CBC Radio, Dante Alighieri, Divine Comedy, English, interview, Jian Ghomeshi, Montreal, Q, Quebec City, Radio, Roberto Benigni, San Francisco, show, Toronto, Tour mondiale, TuttoDante, World Tour -
May 25th, 2009Interviste, Roberto Benigni, TuttoDante
(KGO Newstalk AM 810) - KGO’s Scott Lettieri brings us this report about TuttoDante, a one-man show by the world-renowned Roberto Benigni. Coming to San Francisco’s Davies Symphony Hall in May, the show is “About love! About sex! About passions!” exclaims Roberto.
Here is Scott’s interview with the extremely vivacious director and actor.LISTEN TO THE RADIO INTERVIEW with Roberto Benigni:
Tags: America, audio, Divine Comedy, English, interview, Japan, Radio, Roberto Benigni, San Francisco, show, Tour mondiale, TuttoDante, Us, Usa, World Tour
-
May 25th, 2009Dante, Divina Commedia, Interviste, Roberto Benigni, TuttoDante
(ANSA) - WASHINGTON, 23 MAG - Roberto Benigni torna in tournee in America con TuttoDante che prendera’ il via il 26 maggio con il debutto a San Francisco. Il quotidiano New York Times racconta oggi ”l’altra faccia” dell’artista, quella dello studioso letterario: ”Benigni e’ noto agli americani come il comico scatenato che ha vinto tre Oscar nel 1999 con il film ‘La Vita e’ Bella’ ma il suo interesse di studioso per Dante e La Divina Commedia, e’ ancora praticamente sconosciuto agli americani”. Benigni’s U.S. tour will kick off in San Francisco’s Davies Symphony Hall on Tuesday. “Dante” plays in New York’s Manhattan Center’s Hammerstein Ballroom on May 30, Boston’s Berklee Performing Center on June 6 and Chicago’s Harris Theater on June 12.
*Here’s a recap of the news for the past week:
- INTERVIEW: “Roberto Benigni Will Send You Straight To Hell” - Vanity Fair
- “HELL’S KITCHEN” - The New Yorker
- RADIO INTERVIEW: KGO AM 810 Newstalk Radio, San Francisco
- “TuttoDante with Roberto Benigni” - San Francisco Chronicle
- Roberto Benigni Interview - A.V. Club
- “Roberto Benigni porta Dante in America” - Reuters Italia
- “Italian showman Benigni brings Dante to America” - Reuters
Tags: America, American, Boston, California, Chicago, Dante Alighieri, Divina Commedia, Divine Comedy, English, interview, New York, NY, Radio, Roberto Benigni, San Francisco, SF, show, Tour mondiale, TuttoDante, Us, Usa, Vanity Fair, World Tour -
May 15th, 2009Interviste, Roberto BenigniDer italienische Schauspieler und Regisseur Robert Benigni kann drei schöne Frauen gleichzeitig lieben und trotzdem seiner Gattin treu bleiben
“Ich habe oft erotische Träume”
© DIE ZEIT, 14.05.2009 Nr. 21
Tags: Die Zeit, donne, dreams, German, interview, Nicoletta Braschi, Roberto Benigni, sogni
(ANSA) 14 maggio 2009 – Al centro della rubrica “Io ho un sogno” del settimanale tedesco “Die Zeit”, nel numero in edicola oggi ci sono le confessioni di Roberto Benigni. Il comico toscano si racconta al giornale tedesco e rivela: “Certe volte in sogno amo tre donne differenti. Ma sono tutte e tre variazioni di mia moglie, Nicoletta”. Benigni ammette inoltre di “sognare in continuazione”, e che grazie ai sogni prova “sentimenti con cui si prende gioco della verità”, arrivando ad immaginare di “fare l’amore con un tavolo”, perché nel sonno l’amore “può prendere anche queste sembianze”. A tornare nell’onirico del comico anche la figura materna, che lo accompagna da sempre, e che gli appare sorridendo “con i suoi magnifici occhi verdi”, mentre lui, ancora bambino, le fa “le boccacce”. Il regista premio Oscar confessa anche di avere scelto di fare il comico “proprio per generare negli altri” lo stesso sorriso di sua madre. Ma nelle notti di Benigni ci sono soprattutto le donne e l’erotismo. “Io sogno belle donne e a volte faccio l’amore con tre donne contemporaneamente”, rivela, per poi aggiungere che non si tratta di persone concrete “perché nella vita reale” di donna ce n’è solo una: “Mia moglie Nicoletta, di cui quelle donne sono solo variazioni”. -
March 16th, 2009Interviste, Roberto Benigni, TuttoDanteSabato 14 marzo su BBC Radio 4 è stata mandata in onda un’intervista a Roberto Benigni che ha parlato del suo show TuttoDante in scena a Londra domenica 6 aprile 2009.
Saturday 14 March 2009 (BBC Radio 4, London) - The Italian actor and comedian Roberto Benigni, who won an Oscar for his role in the film Life is Beautiful, is taking his one-man show TuttoDante (Everything About Dante) on tour. He explains the show, which is a satire inspired by Dante’s Divine Comedy. ——————————————-
TUTTODANTE live in London:
Date: Sunday, April 05, 2009
Opening times: show time: 08.30pm - doors: 07.00pm
Venue: Drury Lane Theatre, Catherine Street, London, WC2B 5JF
Tags: BBC, BBC radio 4, Dante Alighieri, Divina Commedia, Divine Comedy, England, English, Inghilterra, Inglese, interview, intervista, London, Londra, Radio, Roberto Benigni, Theatre Drury Lane, Tour mondiale, Tutto Dante, TuttoDante -
March 10th, 2009Interviste, Roberto Benigni, TuttoDantePar Séba Ministru - Télémoustique

Bonjour Roberto, vous allez bien?
Roberto Benigni. - Oh, quelle beauté d’enfin entendre parler italien! (L’interview se déroule en italien - NDLR.)Dites-moi, Roberto, pourquoi Dante?
Tu me demandes “Pourquoi Dante?”. Mais parce que, Roberto, voyons! Même si personne n’a lu La Divine Comédie, Dante a écrit une ouvre qui a tout changé. De temps en temps, c’est bien de le rappeler. Dante nous a montré la voie pour devenir immortels… Mais bien sûr, Sébastien, sur scène quand je parle de Dieu, je dois le faire en italien parce que avec mon accent français, ça ne va pas. Mais quand je parle de choses de moindre niveau comme Berlusconi, alors je parle en français.Mais quand vous parlez français, votre accent italien est très joli…
Merci beaucoup, Sébastien, et la prochaine fois que je viendrai en Belgique, je ferai le spectacle en “belgicien”.Mais ça n’existe pas.
Bien sûr que si, ça existe, le “belgicien”! C’est du “bruxellesse” avec un très fort accent.Qu’est-ce que vous connaissez de la Belgique?
Pas grand-chose. Je suis venu plusieurs fois, mais je connais peu. Mais quand même, à l’Université de Louvain (la KUL - NDLR), ils m’ont donné le titre de docteur honoris causa. Tu aurais dû voir! La cérémonie dans l’église gothique: magnifique! Mais c’est bien parce que ça nous ramène à La Divine Comédie qui parle aussi du Brabant et de la Belgique…Vous nous promettez de nous faire rire parce que Dante… ça fait peur!
Mais le premier qui voulait qu’on en rigole, c’est Dante lui-même, sinon il n’aurait pas appelé ça “comédie”.Juste!
Vous verrez, sur scène, c’est une vraie farce, vous aurez l’impression de voir Louis de Funès au milieu des diables. C’est une chose très belle, on parle de Dieu, de la Vierge. Ça fait du bien de parler de sujets incompréhensibles, du mystère de la vie et de la mort à l’époque des quiz télé. Dante voulait que ce soit mystérieux et populaire.Comment ça va se passer quand vous vous retrouverez devant Dieu?
J’espère m’en sortir avec une petite baffe.Il y a onze ans, lorsque vous avez reçu l’oscar pour La vita è bella, vous avez baisé les pieds de Martin Scorsese devant des millions de téléspectateurs. Qu’est-ce que ça fait de baiser les pieds de Scorsese?
Ah! C’était une émotion si belle qu’il me semblait que je devais l’exprimer avec mon corps. Je me suis jeté à terre pour prouver que j’étais vivant!Et quel goût ont les pieds de Martin Scorsese?
(Rire.) Un goût de cuir… et je crois qu’il chausse du 42.Vous n’êtes pas toujours aussi agité quand même?
J’aime l’exubérance, j’aime exprimer mes sentiments.Mais vous n’êtes pas tout le temps comme ça avec votre famille?
Dans la vie privée, je n’ai pas toujours cette énergie, sinon je mourrais. C’est comme Zidane, je ne pense pas qu’il joue au foot toute la journée, il doit aussi se reposer, ce pauvre garçon. Moi aussi, de temps en temps, je me repose.Vous êtes calme quand vous dormez?
Pas seulement. Pour avoir ces montées d’exubérance, il faut savoir s’économiser aussi.Pour vous, quelle est la chose la plus triste au monde?
L’indifférence. Quand nous sommes indifférents aux tragédies, quand il n’y a pas de compassion pour les grandes souffrances du monde. Etre indifférent, c’est comme n’être pas né. Nous avons l’occasion de ne vivre qu’une fois, donc participons.Et la chose la plus belle?
Le fait que nous soyons en vie. C’est un miracle et je crois aux miracles.Merci, Roberto…
Merci à vous…Le 11 mars. Palais des Beaux-Arts de Bruxelles. 02/507.82.00.
Tags: Belgio, Belgique, Belgium, Brussels, Bruxelles, Cannes, Dante Alighieri, Divina Commedia, interview, intervista, Martin Scorsese, Roberto Benigni, Tour, Tour mondiale, Tutto Dante, TuttoDante, Université de Louvain -
December 9th, 2008Dante, Divina Commedia, Interviste, Roberto Benigni, TuttoDanteRiportiamo il testo di un’intervista in francese sul nuovo Tour mondiale di TuttoDante, rilasciata da Roberto Benigni il 6 dicembre 2008 - lo spettacolo sarà rappresentato prossimamente in Francia.
INTERVIEW | Le réalisateur et comédien italien monte sur scène pour lire La divine comédie.

CORINNE JAQUIÉRY | 06.12.2008
L’exaltation, voire même l’extase perpétuelle, Roberto Benigni connaît bien. Lui qui s’est précipité aux pieds de Martin Scorsese, président du jury, quand il a reçu le grand prix du Festival de Cannes pour son film La vie est belle. Lui qui a sauté sur les sièges lors de la très conventionnelle cérémonie des Oscars, à l’annonce de sa consécration comme meilleur acteur. Lui qui parle avec tout son corps et avec une voix de stentor, même au téléphone. Lui qui vous tutoie spontanément sans vous connaître, cet homme au comportement irrésistiblement burlesque est aussi un grand artiste, qui a voulu se mettre au service d’un énorme poète.
– Vous présentez Tutto Dante pour la première fois dans un pays francophone, qu’en attendez-vous ?
– J’ai envie de montrer la beauté de la langue de Dante. Je fais le pari de dire les exégèses en français et j’invente un nouveau langage, comme lui (rires). Naturellement, les grands canti de sa Divine comédie sont en italien, pour faire entendre leur musique. Ces 33 chants sont une vraie symphonie ! Pour parler de sa descente aux enfers, puis de son accession au Paradis, cet immense poète a su créer une langue pleine de rimes et de rythmes audacieux. Lire et connaître Dante n’est pas indispensable, mais c’est comme la mer: c’est mieux de l’avoir vue que de ne pas l’avoir vue (rires).
– En Italie, les plus grands spécialistes de Dante s’accordent pour affirmer que vous êtes celui qui transmet le mieux l’essence de son œuvre. Qu’en pensez-vous ?
– Je suis tout petit quand je dis Dante. Je me sens comme une chandelle par rapport au soleil. J’essaie d’exprimer son œuvre de tout mon être. On ne peut lier cette extase à trop d’analyse. Ce que j’aimerais surtout, c’est transmettre la joie que j’ai à le lire. Sur scène, ma chair et tous mes organes sont en tumulte pour lui…
– La scène est donc un lieu privilégié pour Dante et Benigni ?
– C’est chaque fois une nouvelle naissance pour moi, mais pas pour l’œuvre, qui est intemporelle. Dante est plus moderne que bien des contemporains. En France, il y a une tradition poétique issue de son œuvre. Si on prend Baudelaire, pour parler du plus grand, ou Gérard de Nerval ou Verlaine et même Stendhal, ils sont tous dantesques! Il y a eu des détracteurs, comme Voltaire, mais la France est un des pays où la poésie de Dante a le plus d’écho.
– Pour vous, Dante Alighieri serait-il, comme sa comédie, divin ?
– Oui, car il nous donne le souffle de vie. Au Moyen Age, avant lui, on disait: rappelle-toi que tu dois mourir. Dante, lui, a dit au peuple: rappelle-toi que tu dois vivre! Comme un chercheur, il a découvert des sentiments et a su trouver les mots qui leur correspondaient pour nous les expliquer. Il a fait découvrir le monde, mais a aussi su redevenir enfant, innocent.
– Un peu comme vous… Y a-t-il de la fraternité entre Roberto et Dante ?
– C’est plutôt un ami de longue date. Je lui parle, je lui demande des choses et je trouve mes réponses dans la Divine comédie. Décrite par Dante, la vie s’écoule de manière sensuelle et charnelle. Avec Pétrarque ou d’autres poètes, on tombe amoureux. Avec Dante on fait l’amour vraiment. Profondément.
– Comment interprétez-vous son œuvre ?
– Je lis le plus simplement possible. Pour tous ces chants, il a mis des didascalies (ndlr: les indications données aux acteurs) sur une manière de lire très épurée. Beaucoup d’acteurs se mettent devant Dante, mais il faut se mettre derrière lui.
– Est-il possible pour Roberto Benigni de se mettre derrière ?
– Je sais que j’ai une forte personnalité, mais ma plus belle mission est de donner la parole à Dante. Entre ces chants, je parle aussi de moi, des temps modernes, de la politique. De l’enfer que nous vivons actuellement et que nous pouvons parfaitement reconnaître dans l’enfer de Dante.
– Etes-vous transformé par la lecture de l’œuvre de Dante ?
– Après avoir lu la Divine comédie, on ne regarde plus les hommes d’un œil distrait. On sait qu’ils sont dépositaires d’un immense destin. Ce qui compte aussi, c’est le plaisir pur. Le rythme, la musique, la diction, les sons. Il y a un mystère dans cette poésie, qui est comme la définition de la couleur rouge ou l’odeur du café. Nous ne savons pas comment c’est fait, mais nous savons que c’est bon.
Tags: Dante Alighieri, Divina Commedia, Europa, France, Francia, Genève, Ginevra, interview, intervista, Lione, Lyon, Roberto Benigni, show, Tour, Tour mondiale, TuttoDante -
December 5th, 2008Dante, Divina Commedia, Interviste, Roberto Benigni, TuttoDanteRiportiamo un’intervista in tedesco rilasciata da Roberto Benigni il 4 dicembre 2008, due giorni prima dello spettacolo di Zurigo del 6 dicembre 2008, tappa iniziale del nuovo tour mondiale di TuttoDante. [Per leggere la versione tradotta da Google Translate in italiano cliccate qui]
«Dantes Poesie – das ist eine wirkliche Ekstase»
Von Susanne Kübler. Aktualisiert am 04.12.2008

Am Samstag kommt der italienische Schauspieler, Regisseur und Komiker Roberto Benigni mit seinem Programm «TuttoDante» nach Zürich.Roberto Benigni – das ist ein Vulkan in Dauer-Eruption, wobei er je nachdem Pointen, Faxen, Euphorie oder auch Weisheiten ausspuckt. Benigni kletterte über die Stuhlreihen zur Bühne, als er für seinen wirklich ergreifenden Film «La vita è bella» einen Oscar bekam. Er küsste den TV-Showmaster Pippo Baudo ebenso stürmisch wie Enzo Biagi, den Grandseigneur des italienischen Journalismus. In seinen Einmannvorstellungen redet er ohne Punkt und Komma, und Silvio Berlusconi kommt nicht gut weg dabei. Auch in seinen Filmen gibt er oft den zappeligen Dauerquassler, was nervig sein kann oder auch hinreissend (etwa in Jim Jarmuschs Film «Down by law», der ihn international bekannt machte). Seit 2006 ist Benigni nun schon als ebenso exaltierter wie ehrlicher Anhänger von Dante und seiner «Divina Commedia» unterwegs, mit der Show «TuttoDante», die er jetzt auch ausserhalb Italiens zeigt.
Wie würde man ein Telefoninterview mit so einem überstehen?, fragt sich die Journalistin und sitzt ein bisschen bange vor dem Apparat. Dann ruft die Managerin an, gibt noch einmal die Regeln durch: Zehn Minuten, keine Fragen zur Politik. Und dann kommt Benigni.
Ciao Susanne! Wie gesagt: Wir reden eine Stunde, und nur über Politik!
Bestens.Wie gehts? Das ist das erste Interview für meine Welttournee! Mit einer Zürcher Journalistin! Ich bin ganz aufgeregt!
Natürlich. Was bringen Sie denn nach Zürich, das Paradies oder die Hölle?
Zürich ist ja eine paradiesische Stadt, da muss ich natürlich die Hölle mitbringen, einen der schönsten Momente aus dem «Inferno»: Die Geschichte der grossen Liebenden Paolo und Francesca. Das ist ja eine wunderbare Geschichte, eine der internationalsten in der ganzen «Divina Commedia», von geradezu skandalöser Schönheit, und…Seit wann pflegen Sie eigentlich Ihre Leidenschaft für Dante?
Für mich ist Dante ein Teil der Natur, von jeher. Ich lebe mit ihm, seit ich klein bin, in der Toscana geht das gar nicht anders, da zitieren Grosseltern, Tanten und Schwäger immer irgendwelche Verse, ganz verdreht manchmal. Dante hat uns als Kinder in den Himmel und in die Hölle geschickt, er war ein Beispiel für uns mit seiner Wissbegierde, ein Freund, der uns Geschichten erzählte… Ich verdanke ihm sehr viel.Mehr als dem anderen grossen Toscaner, Boccaccio?
Ja, auf jeden Fall. Boccaccio lernt man schätzen, wenn man grösser wird – er ist ja doch etwas freizügiger, darum haben sie uns den ein kleines bisschen versteckter gehalten als Dante.Dante ist ja…
… so geheimnisvoll, so universell, so populär! Es gibt keine Ecke in der Welt, in der Dante nicht gefragt wäre. Arabische Staaten haben uns angefragt, nach Japan und Taiwan hätten wir gehen sollen, das können wir leider nicht, sonst wäre diese Tournee ja endlos. Diese Poesie – wenn man sie fühlt, dann zerreisst es einem das Herz, dann hört man auf zu denken, dann spielen Urteile, Ideale, Ideologien keine Rollen mehr, es ist eine wirkliche Ekstase.Was halten Sie denn vom Sündenregister, das dem «Inferno» die Struktur gibt? Da wird ja zum Beispiel ein Mord als weniger schlimm einstuft als ein Betrug.
Das ist eben eine evangelische Wahrheit, ein Gesetz, eine Ordnung, die vom ganzen Wissen der Epoche geprägt ist. Das Schöne an Dante ist doch, dass er alles zusammenfasst, was seine Epoche ausmachte. Es gibt heute keinen einzigen Dichter, von dem wir sagen könnten: Der repräsentiert uns komplett. Aber im Mittelalter gab es eben Dante, und der repräsentierte seine Zeit, wie eine gothische Kathedrale, bei der aussen die Teufel und Monster dargestellt sind, und wenn man hineingeht, dann gibt es da diese wunderbaren Rosetten, durch die man das Licht des Paradieses sieht. Er hat alle Stile verwendet, die es zu seiner Zeit gab – wenn man sämtliche Bilder der Uffizien zusammenmischt, dann bekommt man eine blasse Vorstellung von Dantes Poesie. Und er hat von allem gesprochen, was uns betrifft, von unseren Tugenden, Lastern, Leidenschaften, Gefühlen…
Aber wie hält es denn Dante mit dieser evangelischen Ordnung?
Er ist ja oft nicht einverstanden mit Gott. Warum wird Francesca, die so sehr geliebt hat, mit der Hölle bestraft? So ist eben das Gesetz, und Dante fällt ja bei dieser Geschichte ohnmächtig um, wie tot, das geschieht danach im ganzen «Inferno» nicht mehr. Es ist, wie wenn er nicht einverstanden wäre, aber er kann das Gesetz nicht ändern.
Warum ist Dante bis heute aktuell geblieben?
Seine Grösse besteht gerade in den Details, etwa in der exakten Beschreibung von Gefühlen, die ja ganz einfache Gefühle sind. Wenn er von Angst schreibt, dann ist es die Angst, die wir haben beim Erzählen von Schauergeschichten vor dem Kamin. Er schreibt über himmlische Befehle nicht anders als wenn er schildert, wie ein Schneider seine Nadel einfädelt.Womit wir wieder beim totalen Abbild einer Epoche wären.
Natürlich, Dante hat die Enzyklopädie erfunden, 500 Jahre vor den Enzyklopädisten, und nicht nach Alphabet geordnet, sondern in Versen. Er hat ja alles besprochen, die Klassizität, die Astronomie, die Geografie, die Geschichte, die Philosophie, die Anatomie……und die Politik. Wir dürfen ja gemäss Abmachung nicht über Politik reden – aber über Dante reden, ohne die Politik zu erwähnen, ist doch ein bisschen schwierig, oder nicht?
Es gibt heute keine engagierten Autoren mehr, wie er einer war. Die Politik war sein Ruin, aber er hatte eine majestätische Vorstellung davon. Für uns heute wäre das vielleicht ein bisschen lächerlich, aber damals war es innovativ, revolutionär. Dante hätte eher einen Aussätzigen geküsst, als einem Idioten die Hand gegeben.Die Strafen, die die Sünder in der «Divina Commedia» erleiden, haben ja immer direkt mit ihren Sünden zu tun. Welche Strafe hätte sich Dante denn für die heutigen Idioten ausgedacht?
Oh, mamma mia, diese Entsprechung, diese «legge del contrappasso», nach der die Strafe entweder dem Vergehen entspricht oder genau das Gegenteil darstellt, das macht mir fast am meisten Spass in diesem Werk. Die Entsprechungen sind ja manchmal ganz einfach zu verstehen, manchmal auch unglaublich raffiniert, wenn er etwa die Lüsternen in einem ewigen Sturm fliegen lässt. Aber jetzt sagt meine Managerin, ich dürfe nur noch eine Frage beantworten.Eben, was wäre mit den heutigen Idioten?
Ja, was könnte man mit denen machen? Es ist ja eine fast kindliche Frage, jeder denkt sich mal, «wenn ich könnte, dann würde ich den dort- oder dahin schicken», aber eigentlich kommen einem da nur Pointen in den Sinn. Dantes Strafen dagegen sind keine Pointen, da ist eine philosophische Struktur dahinter, die man nur bewundern kann.Danke fürs Gespräch.
Bitte. Und rufen Sie mich doch heute Abend noch einmal an, dann können wir weiterreden, dann ist meine Managerin nicht mehr da!Erstellt: 04.12.2008, 20:01 Uhr
Tags: Dante Alighieri, Divina Commedia, Europe, interview, intervista, poesia, Roberto Benigni, show, Svizzera, Tour, Tour mondiale, TuttoDante, Zürich, Zurigo -
September 5th, 2008Dante, Divina Commedia, Interviste, Roberto BenigniPubblichiamo alcuni estratti della bellissima intervista - apparsa su Oggi7 il 13 luglio 2008 - rilasciata da Roberto Benigni a Grace Russo Bullaro (autrice, tra l’altro, di un libro con uno studio approfondito del cinema di Roberto Benigni: “Beyond Life is Beautiful. Comedy and Tragedy on the Cinema of Roberto Benigni” ).
Prof. Grace Russo Bullaro* con Roberto Benigni
* Associate Professor
Director of Graduate Program in English
City University of New York-Lehman CollegeNonostante La Vita è Bella (1997) riuscì a vincere due Oscar, all’epoca il film di Roberto Benigni creò un vortice di critiche sia positive che negative. Nel tentativo di capire l’intensità di queste critiche, decisi d’approfondirne lo studio e quindi pubblicai “The Protection of Innocence: Fable, Fairy Tale or Just Excuses?”, un articolo su Post Script, stimata rivista sul cinema. Non ancora convinta d’aver esaurito con questo saggio quello che c’era da dire sull’opera di Roberto Benigni, decisi di curare un volume di saggi sul suo cinema. Questo libro, Beyond Life is Beautiful, Comedy and Tragedy in the Cinema of Roberto Benigni, uscì nel 2005. Da galantuomo qual è, Benigni mi ringraziò con entusiasmo per la copia che gli avevo inviato e in seguito ci scambiammo gli auguri natalizi.
La sua carriera dopo La vita e bella è la dimostrazione della veridicità di una vecchia superstizione che vuole che l’Oscar porti sfortuna a chi lo vince. Infatti, i successivi Pinocchio e La tigre e la neve riscossero uno scarsissimo successo sia in Italia che all’estero. Ma ecco che nel 2002 Benigni si riprende in modo spettacolare con la lettura in tv della Divina Commedia che andò in onda in Italia durante il periodo natalizio e il cui successo rese l’immortale opera di Dante Alighieri, il best-seller di quell’anno! Un successo che sfociò anche in strepitose rappresentazioni in numerosissime piazze d’Italia, che tutt’oggi vanno avanti. Benigni ridivenne così il beniamino degli italiani, l’idolo e l’orgoglio d’un paese intero.
Avendo seguito queste sue vicissitudini con grande interesse, decisi che la mia curiosità andasse ulteriormente soddisfatta. Chiesi, quindi, a Benigni di concedermi un’intervista.
Quello che leggerete è il frutto di alcuni nostri incontri avuti recentemente a Roma, in cui abbiamo parlato non solo delle rappresentazioni dantesche, ma anche di tantissimi altri argomenti che riguardano aspetti della cultura, politica e attualità italiana, nonché di vicende d’interesse globale e della politica americana. La mia convinzione che la complessità del personaggio Benigni, pubblico e privato, sia stato finora incompresa è stata avvalorata. La sua profonda conoscenza di Dante, per esempio, può reggere il confronto con quella di qualunque esperto di letteratura dantesca.In America si dice che l’Oscar porti sfortuna all’artista che lo vince, tu ci credi a questa maledizione?
«Ma come, cominciamo con una domanda sulla superstizione? Come dice Umberto Eco, la superstizione porta male! Vincere l’Oscar porta… l’Oscar. Se lo si vince quando c’è un sentimento dietro, non porta sfortuna. I sentimenti ammazzano tutte le superstizioni e tutte le malattie - come quando ci si bacia, la passione ammazza tutti i virus. Non ci si può ammalare. E quell’Oscar è stato preso con tale amore, ho sentito proprio un abbraccio. Come dice William Blake, “l’esuberanza è bellezza” e io ho sentito la bellezza dell’esuberanza. A me ha portato delle cose belle. Forse dal punto di vista del pubblico è l’apice della carriera, ma bisogna considerare che nella nostra vita personale ci sono momenti più densi, molto più possenti dell’Oscar».Dopo l’Oscar il mondo era ai tuoi piedi, tu come hai fatto le tue scelte dopo La vita è bella e la tua vittoria a Hollywood?
«Eh sì, avere un’acclamazione simile è difficile perché non è che si cambia, o che sia cambiato io. Sono stati gli altri a cambiare. Quando mi incontravano per strada non era più “Benigni!” ma era “Maestro!” Io non potevo più fare lo scherzoso. Volevo prendere lezioni di pianoforte per esempio, e mi chiamavano maestro! Forse in America sarebbe stata un’altra cosa, ma quando uno di un altro paese vince l’Oscar, beh, ha molta più risonanza e quindi la mia vita è cambiata. Ma cambia la mia vita anche quando incontro qualcuno per strada, si cambia per le minime cose, figuriamoci per questo. Che si cambia nella vita è la cosa più bella, sana, misteriosa. Ne La vita è bella ho anche fatto un padre per la prima volta, non l’avevo mai fatto prima e quindi anche se non avessi vinto l’Oscar, questo film già sarebbe stato uno spartiacque in un certo senso».
[...] Parlaci un po’ della tua passione per Dante e La Divina commedia.
«Il mio amore per Dante, questo è un argomento che richiederebbe o un mare di parole o bisognerebbe risolverlo in pochissime parole. Cioè in 800 anni ha avuto più manifestazioni di amore Dante che pochi altri. Quindi io sono uno dei tanti che va a unire il suo granello di sabbia alle magnifiche dune sensuali della poesia dantesca. La mia passione è anche un omaggio per rendere grazie a uno che ci ha regalato una cosa così straordinaria, che ci ha fatto sentire per la prima volta protagonisti. Anche se le nostre notti e i nostri giorni non appaiono eccezionali a nessuno, lui ha detto “tu sei il protagonista di una storia irrepetibile” a ognuno di noi. Non ce l’aveva detto mai nessuno prima di Dante. E poi si è occupato di questo strano dono che tutti abbiamo in sorte, che è la vita, di cui nessuno oggi si occupa più, nemmeno la chiesa. Ci ha fatto sentire che i fatti che accadono nel mondo non sono la fine della questione, ma l’ha fatto in maniera laica; Dante non è mai “pretesco”. Anzi, lo fa in maniera opposta».E a livello estetico?
«Beh, al livello estetico, il divertimento che procura La divina commedia è inesauribile. È come se Dio avesse detto: “Siete stati talmente buoni che vi regalo questo libro”. E quindi il mio amore per Dante è nato anche perché ho avuto la fortuna di nascere in un paese dove è molto popolare, lo vedevo, per così dire, in ogni faccia e in ogni parente che incontravo per strada. Anzi si può dire anche che il nome di Dante è sinonimo di poesia ed è il simbolo dell’ italianità».E da dove è nata l’idea di fare le letture dantesche?
«È nata così, casualmente, perché io leggevo La divina commedia così, per divertimento. Sapevo alcune terzine a memoria. Poi nei periodi fra un film e l’altro ho voluto imparare alcuni canti interi a memoria, così anche solo per il suono, come uno impara una canzone. Eppoi io facevo il cantore di ottava, sai? Improvvisatore di poesia, quando ero piccolo. Mio padre mi aveva mandato sul palco, allora per esercitarmi io imparavo, come quasi tutti gli altri, l’Ariosto (perché ha scritto in ottava). La terzina non si adattava al canto improvvisato perché non finisce mai. Ma l’ottava è la più difficile. Come dice Borges, l’ottava fa impazzire. Quando uno impara a fare l’ottava può fare tutto. Allora con Dante avevo già una dimestichezza e la lectura dantis ha una tradizione centenaria».
È proprio questo che vorrei sapere, come ti prepari per ogni lettura?
«Quando si impara a memoria si impara come uno spartito. Mi preparo con la consapevolezza che non è possibile mettersi davanti a Dante, allora lascio lui davanti a me. Perché non si può stare davanti a una tale opera, solo i grandi istrioni sublimi come Carmelo Bene se lo potrebbero permettere. Lui provoca in noi il mito del divino, del divo. E lui se lo può permettere. Sai, il passaggio dal ridicolo al sublime è sottile. Infatti Carmelo Bene è a un passo dal ridicolo, ma è sublime. Lui solo lo può fare questo. Lui dice, “Io sono meglio di Dante, lo miglioro”».Spiegaci ancora un po’ gli elementi che distinguono le letture di Carmelo Bene.
«Dunque, le letture di Carmelo Bene si pongono protagoniste rispetto a che cosa legge e lui fa l’attore, quello proprio dal greco, Dioniso, è divino- è un dio che dice “Io miglioro quello che vi sto leggendo, lo interpreto.” In verità per leggere Dante non c’è da interpretare, c’è solo da comprendere, capire profondamente quello che ha detto, perché se dentro si capisce quello che ha detto, allora si trasmette. Quello che faccio io è un lavoro estetico semplicissimo, capire, cioè, dove stanno gli accenti-questo è importantissimo. Poi far sentire che è un componimento che si chiama canto e non capitolo, quindi bisogna sentire la musica, il ritmo è la dizione. Facendo uno studio semplice e approfondito, si capisce come Dante vuole che la si legga, ma non perché lui non ci dia la possibilità di uscire da quel reticolato. Dà anche la possibilità di uscirne. Però dà le indicazioni come un maestro di orchestra. E quindi leggendolo si ha una gioia immensa quando si sente che si fa capire al pubblico quello che si dice senza essere pedanti e facendo sentire la sinfonia dantesca, perché ogni Canto è un’opera diversa».Sì, va bene, ma tu non ti fermi al livello estetico e poetico, ti addentri anche nella politica, nella metafisica e nella filosofia che si trovano nell’opera di Dante.
«No, no, prima nell’esegesi è importante far capire la poesia, ma per il resto è semplicemente una spiegazione, io leggo tutti i testi che sono ritenuti più attendibili, quelli che sento più vicini a me e alla verità- e che del resto mi piacciono da morire. Ma c’è da tener presente che Dante non si rivolge mai a Dio ne La Divina commedia, non dice mai “Dio dammi la forza.” Invece si rivolge alle muse, ad Apollo, al Parnaso, e dunque lui risponde solo alla poesia, per cui la lettura di Dante, per essere coerente, va fatta in senso poetico. Quello che io faccio, ed è una gioia quando ci riesco, è di far capire il verso e di far sentire il ritmo, la dizione, la scansione che in Dante sono perfette, ma perfette!»E io direi che, grazie alla tua lettura, hai ispirato il pubblico a rivalutare questa grande opera che, tristemente, oggi viene considerata “un mattone.” Tu infatti l’hai resa un “best seller.”
«Sì, infatti, è come se avessero scoperto un mondo di una bellezza, di una grandezza…».
È fatto risaputo che Dante fu un poeta dissacrante, uno che s’interessava appassionatamente alla vita socio-politica della sua beneamata Firenze, uno che si prese la rivincita sui suoi nemici mandandoli all’Inferno. Ma si potrebbe dire che tu sei il Dante del ventunesimo secolo?
«Ohh! (grande risata) Povero Dante, si rivolta nella tomba! Ma Dante non fa satira, fa poesia sempre. Perché a me sinceramente la satira non piace».Ma come, tu non fai satira?
«Può sembrare che abbia fatto satira, invece non è così. Non sono un grande amante della satira perché è supponente, chi la fa sembra che giudichi, che ne sappia più degli altri e che se ne prenda scherno. Ho sempre cercato di fare la satira unita invece… (pausa) al corpo. La mia satira è un’altra cosa, è plasmata dalla teatralità del corpo. La mia satira è nei movimenti, negli aspetti che rende puro, cioè è come una cosa infantile. Io posso andare a toccare i genitali del presentatore, o spogliarmi, o prendere in braccio la Carrà e simulare un amplesso, che simboleggiava l’amplesso cosmico, un amplesso con l’Italia- insomma quello che faccio sempre. L’unione alla suggestione dell’infantile spacca proprio la satira».Ma l’intenzione della tua satira non era, ed è, di criticare la società?
«Sì! Però era plasmata, ripeto, da questa cosa infantile che rendeva puro ciò che dicevo. Io ho fatto degli spettacoli dove dicevo delle cose fortissime, ma era come se le dicesse un bambino. Io poi sono d’accordo con Calvino quando dice che s’inchina alla satira quando è universale, quando scaglia i suoi dardi sulla tragedia dell’umanità. Ma quando va a prendere di mira una persona in particolare non è più satira. Io per esempio, non ho mai fatto una vera satira su Berlusconi. Ne fanno gli altri, eccome! E mi fa molto divertire. Io ho fatto uno spettacolo tutto su Berlusconi, ma l’ho preso come un simbolo della tragedia universale. Per questo c’era pure l’arca di Noé, c’era il diluvio universale, c’era la Bibbia. Ma mai farei della satira sulla sua persona privata».Secondo te, quale funzione svolge il comico nella società?
«Beh, forse ha la funzione la più possente e difficile, perché a differenza della tragedia, la comicità ci mette in contatto con noi stessi, mettendoci allo specchio la parte più misera e bassa, quindi quella che vorremo nascondere. A differenza della tragedia, il comico è più tragico perché mentre il tragico parla della parte più nobile dell’umanità, il comico parla delle nostre miserie. Per questo Dante è grandissimo. Gli crediamo quando ci dice che noi siamo divini perché ci ha detto prima che eravamo la feccia della creazione. E dopo ci dice che siamo le stelle, che siamo Dio. Se avesse fatto solo la tragedia avremo dei dubbi. Allo stesso modo il comico parla della nostra parte più umana, più debole, quella che ci ricorda che siamo ridicoli. E questa è la cosa più sana al mondo».Come è avvenuta la trasformazione di Dante dal poeta del popolino che si esprimeva in volgare al punto di riferimento della cultura intellettuale italiana?
«Ma perché Dante ha inventato tutto! E poi il popolo l’ha preso da sé. Quando la Commedia venne copiata, nei primi tempi, quando non esisteva nemmeno la stampa e le copie si dovevano fare a mano, beh, a quei tempi già si sapevano i versi a memoria e già giravano copie apocrife. E poi Dante è il primo intellettuale nel senso moderno della storia. Inoltre Dante ha inventato dei concetti e dei sentimenti che non erano catalogati. Per esempio, ha inventato la sinestesia, cioè dare una qualità sonora alla luce. Quando uno dice, “sono turbato,” non si rende conto che è stato Dante a cristallizzare questo concetto. I poeti come Dante sono un’estensione della nostra anima, ci permettono di andare più in là. L’anima nostra è piccolina e loro la fanno volare in alto. Dante ha inventato proprio tantissimi sentimenti che prima non c’erano. E poi, si è posto il problema del linguaggio in maniera moderna, ed ha avuto il coraggio di parlare di politica-e in un modo impegnato come intellettuale!»In un blog ho letto che sei “il manifesto per la cultura e la grandezza dell’Italia nel mondo” e che tu ci ricordi delle nostre radici. Tu che pensi di questo sentimento?
«Ma io non l’ho mai letto questo blog! Comunque io sono orgoglioso di essere italiano. Abbiamo inventato tantissime cose, abbiamo alfabetizzato la musica e inventato praticamente tutti gli strumenti musicali. La poesia moderna, l’hanno inventata Dante, Boccaccio e Petrarca. Persino Shakespeare non fa che rimuginare quei quattro concetti che hanno inventato questi italiani. Nella politica e nel diritto i Romani hanno inventato l’era moderna. Il Rinascimento italiano è ineguagliabile come grandezza. Questi sono dei regali enormi che abbiamo fatto all’umanità. Però bisogna stare attenti a non dire quelle sciocchezze che ci fanno poi sembrare nazionalisti, e credimi, non c’è niente che mi fa più paura del nazionalismo. È la cosa più brutta, più orrenda. Sì, le differenze sono una ricchezza ma quando ci sono le distinzioni in altre maniere sono un orrore. Per esempio bisogna ammettere che come noi italiani abbiamo inventato il linguaggio dell’arte, della musica e dell’architettura, oggi sono gli americani che stanno inventando il linguaggio del computer e del commercio globale. Questo è bello perché anche la lingua si ricrea, ridiventa viva in questo modo».Benissimo, ma ora ritorniamo alle tue letture dantesche. Il critico Paolo Della Sala ti ha accusato d’aver frainteso la concezione dantesca d’amore e d’averla ridotta al sesso. Dice pure, “È pericoloso traviare i giovani con letture abborracciate…” Tu come gli rispondi?
«Non l’ho letto questo critico, però ci sono stati altri che hanno scritto cose simili. Io qualche volta mi prendo delle libertà di spettacolo nel raccontare aneddoti sulla vita di Dante, ma nella lettura mai. Posso dire però che non ho mai fatto preponderare il sesso. Forse ha frainteso una frase che ho detto? Magari ha estrapolato una frase? Ma nel concetto generale quando io parlo di Dante, o di Paolo e Francesca, mi guardo bene dal suggerire il sesso. Racconto che Dante era una persona che amava molto le donne e degli aneddoti e storielle che si conoscono di lui. Avrò detto delle cose popolari quando ridivento il “Benigni popolare.” Questo viene permesso proprio perché uno si mette il costume e la maschera del giullare popolare e deve chiamare la gente a vedere lo spettacolo, per così dire. Ma poi quando lo spettacolo comincia, si può scherzare su tutto ma non sulla poesia, come diceva Balzac. Quando Dante scrive “la bocca mi baciò tutto tremante” a che cosa pensava? Un verso come questo non si trova in Petrarca, mai. È un verso dove c’è una fortissima sensualità e tenerezza. Dante era un poeta molto sensuale».Ma allora ora che tu ci hai ripensato, vuoi dire che infatti il sesso c’è nella Divina commedia!
«Ma certo. Ma l’opera non avrebbe resistito! Anche nella Bibbia c’è il sesso. Un’opera, per resistere ai millenni, deve essere piena di religiosità e di erotismo. Ti assicuro che non c’è sessuofobia né nella Bibbia né nella Divina commedia».E poi leggiamo su un articolo scritto da Ariana Luciani che il grande dantista, Vittorio Sermonti, ti ha accusato d’aver ridotto il capolavoro dantesco a una sola idea: l’amore-per cui il tuo spettatore non può più apprezzare la vera grandezza di Dante. È giusta questa critica?
«No, non è giusta. Ma guarda che Vittorio Sermonti è la prima persona alla quale mi sono rivolto per avere suggerimenti danteschi fatti da un bravissimo critico come lui, ed è pure un grande dantista. Beh, forse dipende appunto dal momento in cui mi si prende. Non c’è niente di più facile che trasmettere al pubblico il sentimento dell’amore. Si può dire che così come L’Iliade ci fa sentire che tutta la nostra vita è una battaglia, e l’Odissea tutta la vita è un viaggio, e il libro di Giobbe che la vita è un enigma, allora Dante ci fa sentire che tutta la vita è un problema d’amore. Ma in tutti questi libri se si prende solo una frase fuori il contesto, possiamo cambiarne il senso. Nella Bibbia magari si può leggere: “Dio non esiste.” Poi si volta pagina e si legge: “dice lo stolto.” È vero che non si può parlare de La Divina commedia a prescindere dell’amore perché Dante conosceva a memoria le sacre scritture e il Vangelo è il libro dell’amore in senso assoluto. Dante parla dell’amore profondissimamente e quando io parlo d’amore non lo faccio in maniera gaglioffesca. Questo no, perché sarebbe come andare a toccare le parti basse, una cosa che mi mette in imbarazzo solo a pensarlo».E allora, come si spiega questa critica abbastanza forte di Sermonti?
«Se Sermonti ha detto questo, forse lo ha detto cercando di capire il grande successo popolare che hanno ottenuto le mie letture. Gli spettatori in televisione, circa quindici milioni, una media di otto mila persone in ogni piazza d’Italia (con addirittura a Siena 50.000), le cassette che ora si vendono e che sono prime in classifica come se fossero un cartone animato. E allora Sermonti avrà voluto dare una giustificazione a questa popolarità. E l’amore funziona sempre. Magari questo è il suo modo di dire, “Dante non è così.” Ed è vero perché Dante ognuno lo vede a maniera sua e vuole dire, “Dante è anche così.” Ha ragione Sermonti, ma non si può fare uno spettacolo su Dante parlando in generale. Se ne prendono alcuni aspetti e si approfondiscono. Perché se no, sarebbe come voler parlare dell’universo. Dante è come l’universo nella sua infinità. L’importante è di far capire la grandezza di Dante e l’amore che io porto alla sua opera».Infatti si potrebbe dire che sei stato la musa che ha ispirato l’amore per Dante nel popolo italiano dei nostri tempi.
«Hai detto una cosa bellissima e ti ringrazio. Se fossi riuscito a fare questo, non si potrebbe fare di più. Quello che ho notato, ed è quello che mi piace di più, e che sono riuscito a trasmettere al pubblico che io lo amo davvero. E di conseguenza moltissimi sono andati a ricomprare la Commedia e si sono messi a rileggerla da soli, che è infatti la maniera di farlo».E poi arriviamo alla critica che ti ha fatto Franco Zeffirelli che ha dichiarato che Dante è una cosa seria e bisogna lasciarlo alle persone serie; e che povero Dante resterebbe inorridito a sentirti declamare i suoi versi con l’accento di Prato. Ha aggiunto che “è una bestemmia, sa di montanari dell’Appennino e non di Firenze.” Vuoi commentare?
«Ah, questo è divertente! Molto chic questa critica (con risata ilare). Très chic, très chic. Quando c’è una moltitudine è chiaro che ci sarà una varietà di giudizi. Comunque questa è stata la più divertente delle critiche. E i motti di spirito sono sacri, quindi la metto tra le dichiarazioni positive».
Allora, Berlusconi è ritornato al potere in Italia. Ne sei rimasto sorpreso?
«No! Ma che sorpreso? Diceva Montanelli che bisogna vaccinarsi contro Berlusconi, provarlo un po’ alla volta. Dunque è stata una soddisfazione vederlo ritornare al potere. Paradossalmente è molto difficile fare satira su Berlusconi perché è troppo buffo e ridicolo lui stesso. Allora basta semplicemente ripetere le cose che dice e che fa certe volte. Non c’è bisogno di fare lavoro inutile. I comici hanno bisogno di una rigidità; più rigido è il potere, più facile è satirizzarlo. Invece in lui è tutto sfilacciato. In più il materiale è già in se stesso debordante. Quando si mette in bandana, per esempio. Per un comico può sembrare facile e invece non lo è, in questo caso. È un soggetto che non si adatta bene, che è lui stesso a fare lui stesso. Moretti a un certo punto ha deciso di farci un film quasi tragico, Il Caimano, un film che ha avuto molto successo. E secondo me Moretti aveva preso una bella strada, facendolo in chiave tragica. Veramente, è l’unico modo di vederlo. È tragico e fa morire dal ridere. Ed è una tragedia anche questa. Ma gli italiani lo votano. E io amo gli italiani. E quindi penso che a me sfugga qualcosa e vorrei capire più a fondo».Eppure io riconosco molto del carattere americano in Berlusconi.
«E si forse, c’è anche quello, ma è molto italiano. Accidenti se è italiano Berlusconi! Mamma mia!»Forse si potrebbe dire che Berlusconi unisce in sé alcune delle peggiori caratteristiche di tutti e due i popoli.
«Hai ragione, è imprendibile Berlusconi, a tutti i livelli ma anche dal punto di vista tragico. E poi c’è da dire che c’ha questa energia debordante, questa forza, la maniera di fare, è un guerriero, insomma. Non c’è niente di epico in lui, gli manca l’epica. Avrei voluto anch’io fare un film su Berlusconi perché è un personaggio che attrae, però non ho mai capito che tipo di film si potrebbe fare su di lui. Quando faccio uno spettacolo e inizio, la risata più grande risulta solo a dire il suo nome. Ma è impressionante. Io dico “Buona sera. Allora Berlusconi!” Solo questo dico, e c’è una risata sgangherata-e un applauso! Come se avessi detto una delle battute più forti dello spettacolo. Nessuno ha quella forza! È come se io promettessi delle cose che si esauriscono tutte lì. Invece non c’è niente, c’è solo il nome. È una risata strana, forse anche un desiderio di catarsi. Ti giuro, che è così alla televisione, in teatro, con diecimila, ventimila spettatori. È un fatto enorme perché dopo d’aver detto il suo nome io passo ad altro, non continuo».
In quale girone pensi che Dante l’avrebbe messo?
«Ma no, anche Dante si sarebbe fatto una risata. È troppo buffo per metterlo all’Inferno. Ho pure un affetto per lui, si fa per dire».
Continuerai a sfotterlo?
«Per forza! Non mi piace la satira, ma sfottere Berlusconi sì, è irresistibile, irresistibile».
[...]E l’economia italiana come va? Tutti si lamentano.
«E sì, si lamentano, ma quando mai non si sono lamentati? Io vorrei vedere la famosa redistribuzione del reddito. Mi piacerebbe essere il Papa e fare un bel discorso. Mi hanno chiesto anche di entrare in politica tante volte, ma sento che proprio non ne sono attratto. Veltroni mi aveva chiesto una cosa bellissima e anche molto originale, di fare a giugno, nel giorno in cui Mussolini aveva fatto la dichiarazione di guerra, un discorso dallo stesso balcone di Palazzo Venezia, dove facevo la dichiarazione di pace».Insomma, cosa pensi dell’Italia d’oggi, una nazione pluriculturale in un mondo globalizzato?
«Dell’Italia di oggi penso molto bene. Sento che c’è uno spirito molto positivo e vitale anche se spesso può sembrare l’opposto. E poi credo che è un popolo che ha dimostrato in tutta la sua storia dei momenti estremi, paurose cadute con altrettante riprese. Ci sono stati anche momenti un po’ gaglioffi. È un popolo che ha conosciuto la fame, la disperazione, sa cos’è il dolore, quindi è un popolo sul quale si può sempre contare. E anche se ci sono poi delle nubi o dei colori un po’ più densi e cupi, il cuore centrale degli italiani batte sempre forte. Stanno morendo dei momenti storici. E ne stanno nascendo di nuovi. È un segno buono quando si parla male del nostro paese. Invece la situazione diventa tragica quando non si parla più dei momenti difficili, ciò vuol dire che non c’è più speranza».E se parliamo di razzismo?
«E sì, questo è un tasto terribile. Sì, è vero che ci sono sempre più interventi razzisti ma questo fa parte di quella forza giovanile con cui in qualche maniera si devono fare i conti. Certo che è facile riaprire quelle cose piene di vermi che pensavamo di avere distrutto. Rimetterli in vita, come fanno i politici, per guadagnare qualcosa o per averne un vantaggio personale, è una grande volgarità, è il grande orrore che attraversa l’umanità di tutti i tempi. C’è sempre stata».Cioè, secondo te, l’Italia non è cambiata?
«No, non è cambiata. Se è cambiata è perché sta andando avanti. Le nuove generazioni sono meglio delle vecchie».Allora cosa pensi di quelli che ritengono che le ondate d’immigrati stanno mettendo la cultura italiana in pericolo d’essere diluita? Magari persino d’essere distrutta?
«Ma quelli sono dei grandi sciocchi! Sono persone che si mettono in pericolo, perché prima di tutto non ricordano la propria storia. Tutti noi siamo stati in terra di nessuno, non accolti, e quindi dobbiamo la vita a persone che ci hanno guardato con benevolenza. E non dobbiamo mai averne paura, il razzismo è un sentimento arcaico che viene dalla razza, dalla tribù, dalla preoccupazione di mantenere le proprie radici. Ma le radici non le può distruggere nessuno. Le radici si accrescono, si nutrono di tutto. E poi, niente può fermare quello che una volta si chiamava con quella brutta parola, “il progresso.” In ognuno delle facce di queste persone che vengono qua si vede proprio la vita, la grandezza, la misericordia, la possibilità di esprimere dei sentimenti verso di loro, ma non in maniera razzista, in maniera umana. Ma io mille volte scelgo loro, ogni volta che vedo le facce di queste persone. E non si capisce perché certe cose poi avvengano. Certo, il discorso politico può essere diverso e lo lascio ad altri che lo possono fare meglio di me. Per me quando vedo gli extra-comunitari in Italia è una gioia. È una cosa impressionante di bellezza questa ricchezza che abbiamo».E secondo te, quali sono i problemi più pressanti dell’America?
«Beh, questa è una bellissima domanda! Quello che sento che sia il più preoccupante è proprio quello della sua immagine, che è cambiata profondamente. E questa è una cosa che non era mai accaduta da quando ero piccolino. S’era qualche volta un po’ intaccata, ma s’era subito recuperata. Adesso sento che s’è spezzata in qualche maniera e ci vorrebbe qualche cosa veramente di straordinario per farci riprendere quella meravigliosa sensazione che avevamo prima: che anche quando le eravamo contro, l’amavamo profondamente. “L’America”, esisteva dentro di noi come una bella presenza, qualsiasi cosa facesse, ed anche solo la parola, evocava un sogno. Non alludo al famoso “sogno americano”, che è un semplice luogo comune, era una cosa più profonda e essenziale. La parola stessa evocava il mito. E oggi fa male il fatto che non ci sia più questa immagine dell’America».
Stai seguendo la campagna elettorale che si sta svolgendo in America? Cosa pensi dei candidati?
«Beh, io devo dire di non conoscere personalmente Obama, però ho avuto la fortuna di conoscere Hillary Clinton anni fa. C’è stato un momento, nel 2001 o nel 2002, quando fui invitato a un convegno dal Presidente del Consiglio D’Alema a cui parteciparono anche Jospin, Blair, Schroeder e Bill Clinton con Hillary. Fu molto bella la serata perche c’era un tavolo dove c’erano tutti i presidenti, e un’altro dove c’erano le mogli dei presidenti- e insieme alle mogli c’ero pure io. E io dovevo divertire le mogli. Figuriamoci! Fui invitato perché avevo da poco vinto l’Oscar e ci andai perché c’era il Presidente Clinton che mi voleva conoscere. Dunque accanto a me c’era Hillary Clinton. Parlammo anche di Dante, mi ricordo che lei conosceva La Divina commedia profondamente, mi ha saputo citare persino delle terzine. Quindi mi sembra una donna molto preparata e con grande personalità, una donna che potrebbe guidare un paese straordinario come l’America».E di Obama che ne dici?
«Mah, ha una fortissima potenza temporalesca Obama. È uno che c’ha una poesia, dei versi che gli si muovono in faccia. Si sente che qualcosa l’ha toccato. Non si sa se è troppo debole o troppo forte, insomma un uomo imprendibile. Comunque queste sono due persone che amo molto e che mi stanno facendo ritornare la parola America dalle profondità in cui si era inabissata. Dunque è un momento molto importante».E di McCain?
«Veramente McCain non l’ho nemmeno seguito perché mi sembra cha faccia parte del passato, di qualcosa che non va più. Comunque non voglio credere che vinca lui questa elezione. Agli americani importa quello che il mondo pensa di loro».
Quali progetti artistici hai per il futuro?
«Adesso mi piacerebbe chiudere con Dante nei tre regni e all’estero, perché le richieste all’estero sono più pressanti che in Italia, e se lo farò, come ti avevo già accennato, in America andrò solo a Los Angeles e New York, e poi il Canada. Poi abbiamo scelto anche Inghilterra, Argentina, Francia, Spagna e Germania.
Mi hanno chiesto di farlo persino la Siria e l’Egitto, il Giappone. Insomma, il giro durerà quattro mesi. È la prima volta che ne parlo di questi progetti e mi emoziona pure».Che bello, ma allora grazie della confidenza!
«Ma dopo di questo avrei voglia di fare un film comico, divertente, magari alla Johnny Stecchino. Comunque non ti so dire di che tipo. Però te l’ho detto».(Intervista pubblicata su Oggi7 il 13 luglio 2008)
Tags: America, Dante Alighieri, Grace Russo Bullaro, interview, La Vita è Bella, Oscar, Pinocchio, Roberto Benigni, Tour, TuttoDante






















