-
Lecturae Dantis di Roberto Benigni tradotte in Persiano
16
January 20th, 2008Dante, Divina Commedia, Roberto Benigni, TuttoDante
«In Dante c’è l’avanspettacolo, proprio come Totò e Peppino, e insieme c’è l’altezza più sublime. E’ un’opera semplice e complicata, come la musica di Bach. Perché nessuno conosce così profondamente l’animo umano come Dante, che è sceso in profondità per dirci come siamo fatti. E’ per questo che la Commedia la capiscono tutti e piace tanto. Non per nulla la Lectura Dantis me l’hanno chiesta in Oriente». Così Roberto Benigni commentava l’universalità della Divina Commedia. Le Lecturae Dantis di Benigni sono ora più universali che mai.
Kaveh, un ragazzo che vive in Iran, ha aperto un blog dove ha tradotto, e continua a tradurre, le Lecturae Dantis di Roberto Benigni (trasmesse dalla Rai) in Lingua Persiana (parlata da più di 75 milioni di persone!). Si tratta di una straordinaria opera di divulgazione culturale per il popolo Iraniano, che ancora una volta ci fa capire l’importanza e il valore internazionale delle Lecturae Dantis di Roberto Benigni.

103
Amor, ch’a nullo amato amar perdona,
mi prese del costui piacer sì forte,
che, come vedi, ancor non m’abbandona.
عشق که قادر است معشوق را به دوست داشتن وادارد
باعث شد چنان لذتی ازو ببرم که هنوز هم
در بند خود، اسیرم داشته و هرگز رهایم نخواهد ساختRelated posts:
- L’Oss. Romano plaude alle Lecturae Dantis di Roberto Benigni CULTURA: L’OSS. ROMANO, BENIGNI HA COLTO LO SPIRITO DI DANTE...
- L’Ultimo dell’Inferno Questa sera alle 21.30 in prima serata su Rai Uno...
- Lucas dall’Argentina ci racconta di Dante e Benigni… Pubblichiamo un articolo di Lucas Esandi, un ragazzo di 24...
16 Responses to “Lecturae Dantis di Roberto Benigni tradotte in Persiano”
-
Ringraziarla per introdurre il mio blog. Scrivo di lei ed i suoi amici a qui.
http://www.italianlerning.blogfa.com/post-366.aspx
Io contento a ha trovato più nuovi amici italiani.
È meglio che redigere il suo palo. La traduzione corretta è in tre linee:
عشق که قادر است معشوق را به دوست داشتن وادارد
باعث شد چنان لذتی ازو ببرم که هنوز هم
در بند خود، اسیرم داشته و هرگز رهایم نخواهد ساختIn bocca a lupo
-
E questo è il mio dialogo preferito da ” la tigre e la neve ” :
http://www.italianlerning.blogfa.com/post-286.aspx

-
ciao . mia cara amico!
sono molto piacere , perche posso vedere qui !in bucca a lupo
grazie mille per toa attenzione a IRAN!ciao
-
dear Silvia…i dont know italian very well,but im trying to learn it via dear KAVEH’s weblog,(and im interested in your country and your culture and of course your soccor!!:-))i just read the news about your nice weblog there.thanks alot for your attention to benini’s lectures’ translations in Farsi.and thanks dear Kaveh to introduce your nice website to us.
i’ll come back later when i can write some italian words!!
best wishes,Aftab -
mahsa
ciao io sono mahsa io iranian
i love benigni
-
grazie per scrivere questo entry

-
SilviaPitt
Hello friends!
Nice to meet you!! It’s fantastic to find so many Iranian fans of Roberto Benigni! Grazie a Kaveh that is doing a very good work with the translation of Benigni’s lectures! -
Hi, Silvia,
Thank you for commenting in my weblog. It must be so hard for you that don’t know Persian language.
I must thanks from Aftab, Mahsa and Ario too.
I am waiting for watching IX canto dell’Inferno at giovedi night!
Good luck!
-
Cara Silvia.
Kaveh è un punto di riferimento in Iran per la maggior parte dei ragazzi che vogliono imparare l’italiano.
Direi che sta facendo un grandissimo lavoro.
Anche il tuo blog è molto carino e mi associo anch’io per la passione verso il grandissimo Roberto!
buona continuazione.
Pirooz -
I couldn’t watch benignis show tonight! Is its
time changed?
-
SilviaPitt
Yes, unfortunately yesterday TuttoDante was replaced by Porta a Porta, because of Italian government crisis… Yesterday’s show will be air on february 11!
-
ciao silvia,sono vahid
sono contento di questo successo.
kaveh,é un ragazzo che sta lavorando col cuore e ci mette tanto,sugli argomenti d’italia,piuttosto su benigni .lui ,con tanto passione ,cerca di invitare i suoi amici per imparare la lingua italiana,per comunicazione magari con italia e italiani,e conoscere cultura d’italia.
e per questo lui,merita di essere conosciuto tramite vuoi al mondo di blog italiani.,e di sicuro questo sarà un successo per lui.
-
ali
ciao.
روز بخیر پرنسس
buon giorno -
bahaar
ciao
io frequento il corso di italiano o amo italia e italian persone perche credo che loro sono molto simpatico.
Ringrazie kave e voi. -
[...] Il nostro collaboratore dall’Iran, Kaveh, ha tradotto in Persiano (lingua parlata da più di 75 milioni di persone) l’intervista della Prof. Grace Russo Bullaro a Roberto Benigni, e ne ha pubblicato la traduzione sul suo blog. Di seguito i 3 links per leggerla: Parte 1 - Parte 2 - Parte 3 . [...]
-
setare
ciao
Ringrazie kave e voi.
setare
























Social Media